LITS aposta em jovens de Macau

A partir de Julho a LITS conta com a colaboração de três jovens de Macau, dois que estão a acabar os seus estudos universitários e um recém-licenciado. Esperamos contribuir para o seu sucesso como estudantes e como profissionais das áreas da tradução e da interpretação.

 

 

王樂堯Anabela – Estagiária da LITS

Natural de Macau onde fez os estudos do ensino primário e secundário, no sistema de ensino chinês. Atualmente, é estudante do último ano (a concluir 2 disciplinas) do curso de Licenciatura em Tradução e Interpretação chinês – português, no Instituto Politécnico de Macau. A nível profissional tem colaborado, em regime de tempo parcial, com alguns serviços públicos de Macau, no apoio a eventos, e com o BNU, no apoio a clientes.

 

 

 

Marcelino

Sou o Marcelino, um jovem de Macau recém-licenciado em Tradução e Interpretação chinês-português pelo Instituto Politécnico de Macau. Tenho experiência em apresentação de eventos e como guia nos museus de Macau. Sou fluente em cantonês (língua materna), mandarim, português e inglês.

 

 

 

 

 

Savio

Nascido em Macau, frequentou o ensino secundário na Escola Aplicada da Universidade de Macau (ASUM), actualmente a estudar no Departamento de Língua e Literatura Japonesas da Universidade de Tamkang, frequentando o terceiro ano. Tem grande interesse na aprendizagem de línguas estrangeiras e em tradução.

 

 

 

 

%d bloggers like this: